muslim: perkataan <bye>...>>merupakan jarum sulit org kristian...didlm bahasa Arab b'maksud "fi hafzil baba" manakala dlm bahasa Malaysia b'maksud di bwh naungan pope(paderi). jd foward dan sebarkan kepada semua shbt2 anda.semoga Allah memberi rahmat kpd kita dan org lain.wassalam
tak sangka betul....perkataan bye tu sampai macam tu sekali maksudnya...
ada satu lagi...dalam bahasa inggeris ejaan "Mekah" jadi "Mecca"... Mecca ni dalam bahasa Ibrani translate jadi satu perkataan yang...taknak sebut lah...tak baik...Ejaan betul dalam bahasa inggeris ialah "MAKKAH" yer sahabat-sahabat seperjuangan...
sampai-sampaikan...
__________________
Sesungguhnya orang-orang yang beriman ialah mereka yang bila disebut nama Allah gemetarlah hati mereka, dan apabila dibacakan ayat-ayatNya bertambahlah iman mereka (karenanya), dan hanya kepada Tuhanlah mereka bertawakkal.
Surah Al-Anfaal. Ayat 2
tak sangka betul....perkataan bye tu sampai macam tu sekali maksudnya... ada satu lagi...dalam bahasa inggeris ejaan "Mekah" jadi "Mecca"... Mecca ni dalam bahasa Ibrani translate jadi satu perkataan yang...taknak sebut lah...tak baik...Ejaan betul dalam bahasa inggeris ialah "MAKKAH" yer sahabat-sahabat seperjuangan... sampai-sampaikan...
slm... TIME ksh KRN sd BR pgthn YG hmba SNDR x TAU...jsMU dkng HGG akhir ZMN...wslm...
alhamdulillah....kepada semua yang sudah mengetahuinya.....sampai2 kan lah kepada ahli2 keluarga,sahabat,saudara mara seIslam...mudah-mudahan akan mendapat kebahagian dengan berbuat baik dan saling ingat-mengingati...
jadi, tak perlulah kita guna perkataan tu lagi gantikanlah dengan 'selamat tinggal' yang mana kita sendiri faham maksudnya.tambah lagi itu bahasa kita sendiri bahasa melayu.betul tak???